Русско-лезгинский словарь, который содержал 35 тысяч слов, был выпущен в свет в 1950 году. Над его составлением и подготовкой к печати работал известный лингвист, языковед, видный ученый Дагестана Магомед Гаджиев. Посильное содействие ему оказали языковеды Букар Талибов, Ражидин Гайдаров, корректор Сиражудин Салимов и другие. Русский язык в те годы играл важную роль в жизни лезгин и других народов Дагестана, так как являлся не только средством общения между ними и другими народами Советского Союза, но и средством их приобщения к богатейшей культуре великого русского и других народов мира, дальнейшего политического, образовательного и культурного развития. Словарь стала тем источником, который удовлетворил потребность лезгин в изучении русского языка. Тираж русско-лезгинского словаря составлял 5 тысяч экземпляров и был раскуплен очень быстро. Издание стало библиографической редкостью. Ученые, студенты, учителя несколько раз поднимали вопрос о переиздании словаря, ученые Дагестанского научного центра РАН, ДГУ, ДГПУ подготовили новую рукопись русско-лезгинского словаря, однако не смогли выпустить ее.
Наконец за дело взялась редакция республиканской общественно-политической газеты «Лезги газет» и талантливый поэт, филолог Майрудин Бабаханов. Он набрал весь текст первого издания русско-лезгинского словаря, работники редакции выполнили корректорскую работу и сдали в типографию. И вот теперь через пару месяцев выйдет в свет 2-ое издание словаря. Редакцией издания объявлена подписка на словарь. Специальные пункты по подписке открыты во всех районах Южного Дагестана и в столице республики.
РИА Дагестан
Адрер редакции "Лезги Газет"
адрес редакции: Дагестан, Махачкала, Ленина 100 тел./факс: 8 (8722) 65-00-60 mail:
lezgigazet@yandex.ru
Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script
сайт http://lezgi.etnosmi.ru/
|