Каталог статей
Меню


Категории каталога
О языке [1]
Фонетика [2]
Морфология [1]
Имя существительное [3]
Имя прилагательное [1]
Местоимение [2]
Имя числительное [1]
Глагол [1]
Наречие [1]
Послелоги [1]
Союзы [1]
Частицы [1]
Междометия [1]
Синтаксис [1]
Простое предложение [5]
Прямая и косвенная речь [1]
Лексика [1]
Словари [5]


Форма входа


Жагъурун


Дустар


Чи силис
Дустуниз гвере куьн квелай алатиз гьазур я?
Всего ответов: 505


· RSS18.05.2024, 20:56
КIвал » Статьи » Лезги чIал » Прямая и косвенная речь

Прямая и косвенная речь
178. Прямая речь в сочетании с авторской составляет сложное предложение, в котором в качестве главного выступает авторская речь, а прямая служит придаточным дополнительным предложением. Если прямая речь связана со сказуемым авторской речи, позиционно авторская речь может находиться в четырех положениях по отношению к прямой речи:

1) перед прямой речью: зун акунамазни ада лагьана: - Къе вун чи кIвализ ша 'увидев меня, он сказал: - Сегодня ты приходи к нам';

2) после прямой речи: Магьамедаз ни хабарда? - лагьана Алиди 'Кто сообщит Магомеду? - сказал Али';

3) внутри прямой речи: вири, чан хва, - лагьана бубади, - базардиз фенва 'всё, сынок, - сказал отец, - пошли на базар';

4) прямая речь может стоять внутри авторской речи: рак гатана, кIвализ къалхуздин къаравул атана ва ада: Рабият хала, ваз канцелйардай эверзава, - лагьана букв, 'постучав в дверь, вошёл колхозный сторож и oн: - тётя Рабият, тебя зовут в канцелярию, - сказал'.

 179. Отсутствие специальных союзов для соединения косвенной речи с поясняющими словами автора, а также отсутствие личного спряжения глагола привело к тому, что способ сочетания косвенной речи с поясняющими его авторскими словами в лезгинском языке ничем не отличается от способа сочетания прямой и авторской речи: бубади, пака жив къвайитIа, Керим къведач, лагьана 'отец сказал, (что) если завтра пойдёт снег, то Ксрим не придёт'; ваха Гьасанавай къалкъун (учитель) хтанват1а жузуна 'сестра спросила у Гасана, приехал ли учитель'; вуна накь заз вун зи кьилив къведа лагьанай 'ты вчера говорил мне, (что) ты зайдёшь ко мне'; ада вич къведач лугьуда 'он говорит, (что) он не придёт' и др.

Категория: Прямая и косвенная речь | Добавил: lezgiland (01.12.2007)
Просмотров: 913 | Рейтинг: 0.0/0 |